2016年5月からオランジーナのCMが新しくなっています。
CMの中で使われているフランス語のセリフの意味が気になってので調査してきました。
あと、CM中に小峠さんもフランス語を話すですが、
どういう意味なのか調査してきましたよ〜!
あのCMってCMの動画以外にヘンテコフランス語講座なる変な動画があるので、そちらもご紹介しますね!
なんだか、久し振りにあんなにさわやかなCMを見た気がします。
シーブリーズを感じますよね。
さっそくご紹介していきますね〜!
関連記事
『オランジーナCMのロケ地はどこ?曲名は?撮影場所は直島小学校!』
『オランジーナCMの先生役女優は誰?フランス人女性はサロメデマート!』
『オランジーナCMの生徒役俳優女優は?西山潤?アフロとロン毛も!』
どんなセリフだった?ネットの反応は?
まずは、↓のCMを御覧ください。
どちらも同じ単語が連呼されてますよね〜。
ネット上でも話題になってました↓
オランジーナのCM、ごまたれブーにしか聞こえない。フランス語すげぇ
— しんげつ (@RadioHappy_PaP) 2016年5月26日
オランジーナの新CMでまたひとつフランス語が日本人に広まるね。
— Haruka@銀魂垢作りました↓ (@younashi0714) 2016年5月26日
カタカナで書くとちょっと変ですが、
コマンタレブーと言っているようです。
フランス語で書くと、Comment allez-vous ? です。
ちなみに日本語に訳すと、ご機嫌いかが?とか調子はどう?みたいな感じです。
英語にすると、How are you? ですね。
ただ、これ調べてみると、ちょっと固い表現のようで、フランス人の人はあんまり使わないんだって。
ん〜、How are you? なんだ!
それだったらこのCMすっごい変じゃないですかね?笑
フランス人の先生がやたらコマンタレブーと連呼しながら、
朝通勤していく姿。私はてっきり、おはようみたいなあいさつかと思ってたんですけど。
まあ、でもフランス語のフレーズが普及するきっかけになったらいいですね。
あと、小峠さんのセリフとヘンテコフランス語講座をご紹介しますね。
ヘンテコフランス語講座が面白い!小峠さんはなんと言っているの?
今回のCMのスピンオフみたいな感じでヘンテコフランス語講座なる動画ありました。
全5篇あるんですが、個人的に面白いのは、佐藤二朗さんと坂口健太郎さんのやつですね。
目の保養になるのは、木村文乃さんと坂口健太郎さんの動画ですね。
一応全部記載しておきますので、気になるのだけチェックしてみてください↓
結構おもしろいですよね〜!
さて、CM動画の小峠さんは何と言っているんでしょうか?
今一度確認してみましょう↓ ( 大体8秒から9秒の間にでてきます。)
セリフを聞いた感じ、セルヴィメルシーって言ってるように聞こえるんですが。
調べてみたんですけど、わかりませんでした。
ただ、CMに関する記事で小峠さんが
ゴニャゴニャ言っていたら、それがOKになった
とおっしゃってました。
いや、マジか!あんなドヤ顔しといて、あんたそれに意味ないんかい!
とツッコんだのは私だけじゃないはず。笑
それでもセリフなんでなんらか意味はあると思うんですよね。
私フランス語の知識ないんで、英語で考えたんですけど、
英語でHow are you? って聞かれたら、I’m fine . thank you. って答えますよね。
そのI’m fine . thank you. をフランス語にしたら、
Je vais très bien, merci.」(ジュベトレビアン、メルスィ) というそう。
やばい、これ答えっぽくないですか?
どこにも答え書いてないし、小峠さんは適当に発音してドヤ顔してるので、
本当に答えは存在しないとおもうんですけど。
本当に答えっぽい!いや、絶対これが答えだ!
と変に熱っぽくなってしまいましたが、もし他にこれじゃない?
というのがわかる方がいらっしゃればご一報ください。
最後までお読みいただきありがとうございました。
追記情報
ななし様よりコメント頂きました。
どうやら小峠さんは、セ・ボン!メルシィ♪
と言っているようです。
英語でいうと、fine!thank you♪
という意味になるようです。
ななし様ありがとうございました。
これに間違いないとか言いながら、ドヤ顔してみましたが、
完全に間違えてしまっていたようです。笑
再追記
マリーアン様からコメント頂き、Je vais bien merciではないかとのご指摘がありました。
私正直、フランス語に明るくないのでどちらが正しいのかわかりませんが、
悪いのは、適当に発音した小峠さんです。笑
いずれにしても、今後も調査して詳細分かり次第再度追記させていただきますね〜!
再々追記
おば様よりコメント頂き、Ça va, Merci ではないかとのご指摘がありました。
今のところ正解がないので、なんとも言えませんが、
小峠さんのセリフ分かり次第追記していきますね〜!
実際なんと言ってるんですかね?
私も調査しますが、正解がわかられる方がいらっしゃれば、ご一報ください!
関連記事
『オランジーナCMのロケ地はどこ?曲名は?撮影場所は直島小学校!』
『オランジーナCMの先生役女優は誰?フランス人女性はサロメデマート!』
小峠さんが言っているフランス語は
セ・ボン!メルシィ♪
ですよ~
英語なら
fine!thank you♪
と同じです。
トレビアン・メルシーでしたね!
聞き取りづらいけど、ようやく判明!
(公式サイトより)
小峠さんに振り回された(笑)(//∇//)
ななし 様
コメントありがとうございます。
記事に追記させて頂きました。
今後ともよろしくお願いいたします。
Je vais bien merci だと思いますよ。C’est bon. だとちょっと違うな…
マリーアン様
コメントいただきありがとうございます。
Je vais bien merci なんですね。
私自身フランス語に明るくないので、なんとも言えませんが、今後調査していきたいと思います。
もっと単純に、Ça va, Merci. (さばめるしー、元気ですありがとう)かなと思ってました。
小峠さん、様になってますよね。
ça vaとは言っていませんね。
ジュって聞こえますよね。
Je vais bien merci!
ジュ ヴェ ビャン メルスィを
こなれた調子で言ったのでしょう。
Comment allez vous?は
丁寧なこんにちは、なので
Ça va で返すのはカジュアルすぎます。会話なので絶対とは言えませんが。